导航菜单

“美人鱼”约会“东海人鱼”

美人鱼日期东海美人鱼

中国儿童演员在丹麦语版本的0x9A8B中扮演美人鱼的角色

“当风铃响起,海狮唱歌的时候,这是美人鱼华尔兹用水泼水。”最近,由中国儿童艺术剧院和丹麦艺术家创作的儿童剧《小美人鱼》在北京首映。凭借悠扬的音乐和安静的叙述,来自丹麦的“小美人鱼”以戏剧的形式“前往”中国。

丹麦“小美人鱼”

儿童剧《小美人鱼》改编自安徒生的童话故事《小美人鱼》,由中国和丹麦的艺术家共同创作。此次合作源自2017年中国儿童艺术剧院与丹麦剧院中心之间的协议。

“丹麦拥有安徒生,这是一个响亮的童话王国。中国有着5000年的历史,是一个历史悠久的古老文明。当我们聚在一起时,我们想邀请丹麦艺术家排练安徒生在中国的工作并让他们放松中国艺术家在丹麦排练经典的中国作品,通过这种合作,我们可以相互学习,相互学习。中国儿童艺术剧院院长尹晓东告诉记者。

在双方就合作达成共识后不久,这些作品被选中。丹麦戏剧中心首席执行官兼主任亨利科勒表示,中国和丹麦艺术家有着共同的追求,即挖掘中国和丹麦的优秀传统文化,并进行交流和整合。因此,丹麦方面最终决定创建《海的女儿》。 “我负责寻找杰出的丹麦儿童戏剧艺术家,而中国人则建立了一个框架,并找到了优秀的演员。双方融合了他们杰出的戏剧传统,为孩子们创造了体验不同文化的绝佳机会。亨利说。” >

《小美人鱼》发生这种情况。三位丹麦艺术家加入了该剧的主要团队。着名导演Tokiil Lindberg曾在丹麦儿童戏剧领域工作了45年,是编剧和导演。 Niels Sacher设计了130多个舞台作品,并设计了哥本哈根蒲甘游乐园的室内设计,作为视觉大师设计。着名作曲家Jens Tolsgol为Andersen创作了许多作品,包括《小美人鱼》《夜莺》,负责音乐创作。他们最大限度地保留了原有的风格,让中国孩子看到丹麦戏剧艺术家对安徒生的诠释。

安徒生的舞台演绎

安徒生的童话是许多孩子童年的美好伴侣,当安徒生还活着的时候,他经常会聚集一群孩子告诉他们故事。因此,Tokiel希望在《沙子人》中创造这种睡前故事的氛围。 “这部剧不是一个嘈杂的场景,而是一个安静的小故事。我们希望传达的是,如果你给出最好的东西,你将永远得到回报。”为了获得永恒的灵魂,小美人鱼为自己付出了代价。最重要的是爱情,尽管最后,她决定用她的死来实现王子,但正是她的爱给了她永恒的灵魂。

安徒生被称为作家,但很少有人知道他仍然是一个剪纸艺术家。 Niels从剪纸艺术《小美人鱼》中汲取灵感,例如王子和公主的王冠,美人鱼游戏的鱼,船等,都是用剪纸制成的。为了让观众感受到小美人鱼家乡的色彩,尼尔斯用丹麦带来的帆布制作了鱼,帆船,城堡和其他道具。

与人们想到的北欧风格一样,《小美人鱼》的表现就像一个故事。通过这个故事,Jens用不同的旋律和音色构建了不同的水和水下世界,以掀起人物的情感。他使用了许多弦乐器和马林巴琴来制造贝壳,牡蛎和石头的声音,并用小美人鱼从沉船中喷出来表达她对水世界的希望。

虽然《小美人鱼》的结尾并不完美,但却为观众留下了希望。由于小美人鱼的死亡,现场的孩子们并没有哭,而是看到了无私的爱和奉献精神背后的美丽。在整部戏剧的表演中,不时会有有趣和幽默的片段。 “孩子们在生活中需要好的故事。让孩子有机会思考他们生活中发生的事件并扩大他们的生活经历是很重要的。在丹麦,安徒生是一个可以为孩子们创造这个的人。机会。安德森的故事并非都有一个美好的结局,但孩子们需要了解这些事物并感受生活的不同层面和方面,“亨利说。

交换和相互认证

“这一次,来自安徒生家乡的艺术家们被邀请将他们对安徒生的理解和理解带到中国,以更好地解读《小美人鱼》,并使这部剧的主题和意义更加准确和深刻。”尹晓东说:“创作这部剧,体现了我们外汇的扩大和深化。从艺术家的交流,到国家的表演,再到中外艺术家的共同创作,中外儿童戏剧的交流不断。发展。

在过去的几年里,中国儿童艺术剧院将联合创作剧作为重要的一部分。与罗马尼亚Tandalika动画剧院共同制作了木偶剧《小美人鱼》,并与芬兰国家瑞典剧院合作制作了儿童剧《西游记》,并与英国创意团队共同制作了英国经典儿童剧《国王在姆咪谷》。这一次,在丹麦版《跷跷板树》之后,以中国美人鱼故事为背景的中文版《小美人鱼》也将在丹麦上演。

不仅如此,在外汇合作伙伴中,近年来,中国儿童艺术剧院还探索了外国年轻人说中文,讲中文故事,播放中国经典儿童剧的模式。例如,2016年,中国儿童艺术剧院和美国密苏拉儿童剧院以及美国蒙大拿大学孔子学院共同创作了美国版的“中国故事”《东海人鱼》,由中国人演出中学生。 2018年,来自中国和新加坡的年轻人在新加坡演出了经典曲目《成语魔方》。通过学习表演,孩子们提高了他们的艺术素养,了解了中国文化。

“今天的中国是一个更加开放和包容的中国。它是一个倡导合作共赢的中国。也是一个更加关注年轻人全面发展和文化权利的中国。未来,我们将继续加强与各国儿童的交流与合作,让来自不同国家的幼儿和儿童相互学习,互相学习优秀文化。“尹晓东说。 (记者郑娜)

《马兰花》(,第07版),查看更多

http://www.whgcjx.com/bdspx1RiR.html